公司概況 - 上海奧藍翻譯有限公司
      <track id="d93fr"><del id="d93fr"></del></track>
      <dl id="d93fr"><del id="d93fr"></del></dl>

      <video id="d93fr"><i id="d93fr"></i></video>

        <em id="d93fr"></em>
        <track id="d93fr"></track>
        <ins id="d93fr"><delect id="d93fr"></delect></ins>
          <span id="d93fr"></span>
            <track id="d93fr"><output id="d93fr"><font id="d93fr"></font></output></track>

             
            oland logo    
            收藏本站 | 企業微博 | 網站地圖 | XML |   專業翻譯公司
            首頁 | 公司簡介 | 新聞資訊 | 服務項目 | 譯者資源 | 質量管理 | 價格咨詢 | 解決方案 | 成功案例 | 聯系我們
            當前位置:首頁 > 公司概況
            公司簡介
             
             
            上海奧藍翻譯有限公司
             
              關于奧藍
             
            Oland Corporation 公司始創于 1996 年 11 月。自創立以來,Oland 公司一直信守一個理念——致力于跨國文化交流和經濟交流,通過融合最新的信息技術和語言服務,不斷探索跨越國家、文化、時空和語言差異的解決方案。

            經歷日本市場 10 年的洗練,無論在品質、信譽、效率和客戶響應方面都經受住了嚴格的考驗,贏得了眾多客戶持久的信賴和支持。公司現設有多國語翻譯中心、多國語本地化中心、語言技術研發中心、全球客服中心。依托強大的技術力量、多元化的各國人才和忠實服務客戶的理念,確立了 Anywhere Anytime Anylanguage 的基本發展戰略,從日本市場走向全球市場。



            全球客服中心提供中、日、英三種語言的客戶服務,F有業務涉及翻譯、桌面排版、網站制作及軟件本地化,涵蓋亞語、中東語、西歐語、東歐語在內的 56 種語言。

            在多國語翻譯中心,管理團隊的成員來自中國、日本、韓國、俄羅斯、英國和臺灣不同的國家與地區,致力于在全球范圍內開發優秀的專業譯者。我們置身于國與國的中間,文化與文化的交叉口,語言和語言的對接點。融合與超越既是我們的原始動力,也是追求的價值觀。

            在多國語本地化中心,專業提供各種類型的多國語本地化服務,包括文字、圖像、聲音、影像、網站和軟件的本地化制作服務。本地化中心不僅擁有能夠處理包括稀有語種在內的多種語言的系統、應用軟件和字體,更重要的是 10 多年積累的本地化經驗,各類特殊的本地化解決方案。

            在語言技術研發中心,我們從事計算機輔助翻譯軟件、實時在線翻譯網絡、各類語言應用技術相關的研發工作。

            融合技術與語言服務,開發跨越國家、文化、時空和語言差異的解決方案,我們孜孜不倦。


             
              服務區域: 日本 香港 臺灣 韓國 上!『贾荨”本V州 深圳 成都 南京
              語言區域: 亞洲語言翻譯 歐洲語言翻譯 美洲語言翻譯 中東語言翻譯 南亞語言翻譯 其他小語種
              行業領域:           家用電器 數碼手機 計算機 化工 汽車 游戲 機械 醫藥 生物 經濟 農業 林業 網絡通信 機械自動化 精密儀器 機械 半導體 美容 
            化妝品 歷史 宗教 文學 藝術 銀行 證券 保險 金融 法律 教育 文化 旅游 體育

             

            美女极度色诱视频国产,亚洲中文字幕无码中文字,中文字幕精品一区二区
                <track id="d93fr"><del id="d93fr"></del></track>
                <dl id="d93fr"><del id="d93fr"></del></dl>

                <video id="d93fr"><i id="d93fr"></i></video>

                  <em id="d93fr"></em>
                  <track id="d93fr"></track>
                  <ins id="d93fr"><delect id="d93fr"></delect></ins>
                    <span id="d93fr"></span>
                      <track id="d93fr"><output id="d93fr"><font id="d93fr"></font></output></track>